【紊】
みだれる 【乱れる、紊れる】 midareru 2024-02-11
❶ összeborzolódik 「髪が風で乱れた。」 „Összeborzolódott a haja a szélben.”
❷ megbomlik 「調和が乱れた。」 „Megbomlott a harmónia.”
❸ felbomlik 「列が乱れた。」 „Felbomlott a sor.”
❹ rendetlen 「彼女は服装が乱れている。」 „Rendetlen az öltözéke.”
❺ rendszertelen 「電車のダイヤが乱れている。」 „A vonatok rendszertelenül járnak.”
❻ szabálytalan 「呼吸が乱れた。」 „Szabálytalan lett a légzése.”
❼ romlott 「世の中の道徳が乱れている。」 „A világ erkölcse romlott.”
❽ elkorcsosul 「絵文字の影響で言葉が乱れている。」 „Az emotikonok miatt a nyelv elkorcsosult.”
◆ békétlen 「乱れた世の中になった。」 „Békétlen lett a világ.”
◆ elveszíti az önuralmát 「お酒を飲むと乱れやすくなる。」 „Ha iszom könnyen, elvesztem az önuralmam.”
◆ fejetlenség van 「内戦で国が乱れていた。」 „A polgárháborútól az országban fejetlenség volt.”
◆ kizökken 「一瞬思考が乱れた。」 „Egy pillanatra kizökkentem a gondolatmenetemből.”
◆ rendetlenség van 「部屋が乱れている。」 „Rendetlenség van a szobában.”
◆ szétzilálódik 「風で髪が乱れた。」 „A szélben szétzilálódott a frizurám.”
◆ töredezett 「テレビの映像が乱れた。」 „A televízió képe töredezett lett.”
◇ あしがみだれる 【足が乱れる】 asigamidareru nem tud közlekedni 「鉄道の運休で千人の足が乱れた。」 „A vonatok leállása miatt ezer ember nem tudott közlekedni.”
◇ いりみだれる 【入り乱れる】 irimidareru zűrzavaros 「会議には多国語が入り乱れていた。」 „Az értekezleten különböző nyelvek bábeli zűrzavara volt.”
◇ こころがみだれる 【心が乱れる】 kokorogamidareru megzavarja a lelki békéjét 「手術の不安で心が乱れていた。」 „A műtét miatti aggódás megzavarta a lelki békémet.”
◇ さきみだれる 【咲き乱れる】 szakimidareru itt is, ott is virágzik 「春になると野原で花が咲き乱れている。」 „Amikor eljön a tavasz, a mezőn itt is, ott is virágok nyílnak.”
◇ ダイヤがみだれる 【ダイヤが乱れる】 daijagamidareru felborul a menetrend 「雪の影響でダイヤが乱れている。」 „A hó miatt felborult a menetrend.”
◇ ダイヤがみだれる 【ダイヤが乱れる】 daijagamidareru összevissza jár 「事故のせいで電車のダイヤが乱れている。」 „A baleset miatt összevissza járnak a vonatok.”
Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2