ゆいあげる 【結い上げる】 juiageru 2022-07-31
feltűz彼女かのじょかみたかげた。」 „A nő magasra feltűzte a haját.

ゆいかた 【結い方】 juikata 2021-12-18
viseletかみかた」 „hajviselet

ゆう 【結う】 juu 2023-03-24
rendbe szedかみった。」 „Rendbe szedte a haját.
まげをゆう 【髷を結う】 mage-o juu kontyba szedi a haját
ゆいあげる 【結い上げる】 juiageru feltűz彼女かのじょかみたかげた。」 „A nő magasra feltűzte a haját.

むすび 【結び】 muszubi 2020-08-15
befejezésはじまりとむす」 „kezdés és befejezés
csomó
kötésむすけた。」 „Kibomlott a kötés.
zárásむすびの言葉ことばなみだながした。」 „A zárószavaira elsírtam magam.
おむすび 【お結び、御結び】 omuszubi rizsgombóc
ちょうむすび 【ちょう結び、蝶結び】 csómuszubi masni靴紐くつひも蝶結ちょうむすびでむすぶ。」 „Masnira köti a cipőjét.
なげなわむすび 【投げ縄結び、投縄結び】 nagenavamuszubi lasszókötés

むすびつき 【結びつき、結び付き】 muszubicuki 2020-08-15
kapcsolatこの社会しゃかいひとひとむすびつきがよわまっています。」 „Ebben a társadalomban gyengülnek az emberi kapcsolatok.
kapcsolódás

むすびつく 【結びつく、結び付く】 muszubicuku 2020-08-15
fűződikこのまちおおくの伝説でんせつむすびついている。」 „A városhoz számos legenda fűződik.
összekötődik名前なまえかおがちょっとむすびつかない。」 „Sajnos nem tudom összekapcsolni a nevét az arcával.

むすびつける 【結びつける、結び付ける】 muszubicukeru 2020-08-15
felköt (上に)かみにリボンをむすびつけた。」 „Felkötötte a szalagot a hajába.
hozzákötいとかぎむすびつけた。」 „Hozzákötöttem a horgot a horgászzsinórhoz.
kötözひもさきなまりむすびつけた。」 „Ólmot kötöztem a zsineg végére.
összefüggésbe hoz体調たいちょう変化へんか妊娠にんしんむすびつけた。」 „A közérzetének megváltozását összefüggésbe hozta a terhességével.
összekapcsol (関係づける)円安えんやすかぶたかむすびつけた。」 „Összekapcsolta a jen gyengülését a részvények drágulásával.
összekötインターネット世界せかいむすびつける。」 „Az Internet összeköti a világot.


Next: 結びの文

Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語