いましめ 【縛め】 imasime 2021-09-24
kötöző kötél (縄)
megkötözés (しばること)

いましめをほどく 【縛めを解く】 imasime-o hodoku 2021-09-24
szabadon enged

しばられる 【縛られる】 sibarareru 2016-02-18
beskatulyáz (悪い意味で)あの俳優はいゆうこのやくにずっとしばられていた。」 „Ez a szerep örökre beskatulyázta a színészt.

しばり 【縛り】 sibari 2022-09-16
hűségidő (契約期間の縛り)ねんしばりでインターネット契約けいやくをした。」 „Kétéves hűségidővel fizettem elő az internetre.
megkötözés

しばりあげる 【縛り上げる、縛りあげる】 sibariageru 2023-03-26
gúzsba köt泥棒どろぼう被害者ひがいしゃしばげた。」 „A betörő gúzsba kötötte az áldozatát.
megkötöz警察けいさつ泥棒どろぼうしばげた。」 „A rendőr megkötözte a rablót.

しばりつける 【縛りつける、縛り付ける】 sibaricukeru 2016-04-22
hozzákötいぬくいしばりつけた。」 „Hozzákötötte a kutyát a karóhoz.
köt仕事しごとでこの僻地へきちしばりつけられている。」 „A munkám ehhez az isten háta mögötti helyhez köt.
kötöz悪党あくとう椅子いすしばけた。」 „A székhez kötöztem a gazembert.
megkötöz捕虜ほりょしばりつけた。」 „Megkötözte a rabot.

しばる 【縛る】 sibaru 2023-03-26
bekötöz (傷口を)傷口きずぐちしばった。」 „Bekötözte a sebet.
kötわたし約束やくそくしばられている。」 „Engem köt az ígéretem.
kötelezかれ約束やくそくしばられている。」 „Az ígérete kötelezi.
kötöz人質ひとじち椅子いすしばった。」 „A székhez kötözte a túszt.
lekötかぜばされないように荷物にもつ荷台にだいしばった。」 „Lekötöttem a terhet a platóhoz, hogy ne fújja le a szél.
lekötözあばれているひとしばられた。」 „Lekötözték a randalírozót.
leláncolかれしばられたくないから結婚けっこんしない。」 „Azért nem nősül meg, mert nem akarja magát leláncolni.
megkötöz泥棒どろぼう被害者ひがいしゃしばった。」 „A rabló megkötözte az áldozatát.
odakötöz (くくる)トマトをくいしばった。」 „Odakötözte a paradicsomot a karóhoz.
összekötöz捕虜ほりょ手足てあししばった。」 „Kezét-lábát összekötözte a fogolynak.
うしろでにしばる 【後ろ手に縛る、うしろ手に縛る】 usirodenisibaru hátraköti a kezét人質ひとじちうししばった。」 „Hátrakötötte a túsz kezét.
じゅうもんじにしばる 【十文字に縛る】 dzsúmondzsinisibaru keresztbe köt新聞紙しんぶんしひも十文字じゅうもんじしばった。」 „Az újságokat spárgával keresztbe kötöttem.


Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語