【繕】
つくろう 【繕う】 cukurou 2023-03-24
◆ bestoppol 「靴下の穴を繕った。」 „Bestoppolta a lyukat a zoknin.”
◆ javít 「漁網を繕う。」 „Halászhálót javít.”
◆ megigazít 「髪を繕う。」 „Megigazítja a haját.”
◆ megjavít 「二人の関係を繕った。」 „Megjavította a kettejük közötti kapcsolatot.”
◆ megvarr 「裂けたズボンを繕った。」 „Megvarrta a szakadt nadrágot.”
◆ rendbe szed 「身なりを繕う。」 „Rendbe szedi magát.”
◆ stoppol 「靴下の穴を繕う。」 „Stoppolja a zoknit.”
◇ いいつくろう 【言いつくろう、言い繕う】 iicukurou kimagyaráz 「僕に非があったが、その場を言い繕えた。」 „Én voltam a hibás, de sikerült kimagyaráznom magam.”
◇ いいつくろう 【言いつくろう、言い繕う】 iicukurou kivágja magát 「僕は愛人ではなく修理工だと言いつくろった。」 „Azzal vágtam ki magam, hogy nem szerető, hanem szerelő vagyok.”
◇ うわべをつくろう 【上辺を繕う、うわべを繕う】 uvabe-o cukurou jobbnak mutatja magát 「偽善者は本心を隠して上辺を繕う。」 „A képmutató eltitkolja a valódi énjét, és jobbnak mutatja magát.”
◇ けってんをつくろう 【欠点を繕う】 ketten-o cukurou elkendőzi a hibát
◇ そのばをつくろう 【その場を繕う】 szonoba-o cukurou javít a helyzeten 「言い訳してその場を繕った。」 „Egy kifogással javítottam a helyzeten.”
◇ ていさいをつくろう 【体裁を繕う】 teiszai-o cukurou fenntartja a látszatot
◇ とりつくろう 【取りつくろう、取り繕う、取繕う】 toricukurou szépít 「失敗を取りつくろった。」 „Szépítette a hibát.”
◇ ひとまえをつくろう 【人前を繕う】 hitomae-o cukurou tetszeni akar 「初めてのデートでは人前を繕った。」 „Az első randevún tetszeni akartam.”
◇ みつくろう 【見繕う】 micukurou kiválaszt és elkészít 「客が来たのでちゃちゃっと料理を見繕った。」 „Jöttek vendégek, ezért gyorsan kiválasztottam és elkészítettem egy ételt.”
◇ みつくろう 【見繕う】 micukurou kiszemel 「自分のため靴を見繕った。」 „Kiszemeltem magamnak egy cipőt.”
つづる 【綴る、繕る】 cuzuru 2021-10-07
◆ összefércel
◆ összefűz
◆ összeölt
◇ かきつづる 【書き綴る】 kakicuzuru papírra vet 「自分の想いを書き綴った。」 „Papírra vetettem a gondolataimat.”
Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2