【腐る】
くさる 【腐る】 kuszaru 2023-09-10
❶ megromlik 「冷蔵庫に入れ忘れた料理が腐った。」 „Megromlott az étel, amit elfelejtettem betenni a hűtőbe.”
❷ megavasodik 「腐ったバター」 „megavasodott vaj”
❸ elkorhad 「金の硬貨を腐った木の幹の空洞に隠した。」 „Az aranypénzt egy elkorhadt fatörzs odújába rejtette.”
❹ poshad 「腐った水」 „poshadt víz”
❺ mérgelődik 「何で腐っているの?」 „Miért mérgelődsz?”
❻ rozsdásodik 「腐った金属」 „rozsdás fém”
◆ avasodik 「腐ったラード」 „avas disznózsír”
◆ elpusztul 「食べ物は腐った。」 „Az étel elpusztult.”
◆ elrothad 「木が湿気で腐ってしまった。」 „A fa elrothadt a nedvességtől.”
◆ kedvetlen 「そんなに腐るな!」 „Ne légy olyan kedvetlen!”
◆ korhad 「腐った木材」 „korhadt faanyag”
◆ megbüdösödik 「肉は腐った。」 „Megbüdösödött a hús.”
◆ megposhad 「腐った水」 „megposhadt víz”
◆ megsavanyodik 「ミルクは腐ってきた。」 „Megsavanyodott a tej.”
◆ megzápul 「卵が腐ってしまった。」 „Megzápult a tojás.”
◆ pusztul 「この食べ物は冷蔵庫に入れないと早く腐る。」 „Hamar pusztul az étel, ha nem tesszük hűtőbe.”
◆ rohad 「腐った果物」 „rohadt gyümölcs”
◆ romlik 「冷蔵庫では食べ物はそんなに早く腐らない。」 „A hűtőben nem romlik olyan hamar az étel.”
◆ rothad 「腐ったリンゴ」 „rothadt alma”
◆ velejéig romlott 「政治は腐っている。」 „A politika velejéig romlott.”
◇ きがくさる 【気が腐る】 kigakuszaru mérges 「毎日たくさんの宿題で気が腐った。」 „Mérges, mert minden nap sok a házi feladat.”
◇ きがくさる 【気が腐る】 kigakuszaru elcsügged
◇ きがくさる 【気が腐る】 kigakuszaru elkedvetlenedik
◇ くさっている 【腐っている】 kuszatteiru záp 「この卵は腐っている。」 „Ez a tojás záp.”
◇ くさってもたい 【腐っても鯛】 kuszattemotai minőség mindig minőség marad
◇ くさるほど 【腐る程、腐るほど】 kuszaruhodo rohadt sok 「彼はお金が腐るほどある。」 „Rohadt sok pénze van.”
◇ くさるほど 【腐る程、腐るほど】 kuszaruhodo temérdek 「彼女には靴が腐る程ある。」 „Temérdek cipője van.”
◇ くちがくさっても 【口が腐っても】 kucsigakuszattemo semmiképpen 「この秘密は口が腐っても言うな!」 „Semmiképpen se áruld el ezt a titkot!”
◇ しょうねのくさった 【性根の腐った】 sónenokuszatta velejéig romlott 「性根の腐った人だ。」 „Velejéig romlott ember.”
◇ ぬかみそがくさる 【糠味噌が腐る、ぬか味噌が腐る】 nukamiszogakuszaru fülsértő 「彼の歌で糠味噌が腐る。」 „Fülsértően énekel.”
Next: 腐ること
Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2