なめ 【舐め】 name 2023-04-09
nyalás
ひとなめ 【一舐め】 hitoname nyalás
ひとなめ 【一舐め】 hitoname megnyalás
ひとなめ 【一舐め】 hitoname egy nyalás

なめおとす 【なめ落とす、舐める落とす、舐めおとす】 nameotoszu 2018-06-23
lenyalゆびからチョコクリームをとした。」 „Lenyaltam az ujjamról a csokikrémet.

なめてかかる 【舐めて掛かる、舐めてかかる】 nametekakaru 2020-07-11
alábecsül相手あいてめてかかるとけるぞ。」 „Ha alábecsülöd az ellenfeledet, veszíteni fogsz!
nem veszi komolyan試験しけんめてかかって、ちた。」 „Nem vettem komolyan a vizsgát, és megbuktam.

なめてはる 【なめて貼る、舐めて貼る】 nameteharu 2023-09-01
rányal手紙てがみ切手きってめてった。」 „Rányaltam egy bélyeget a borítékra.

なめる 【舐める、嘗める】 nameru 2023-09-17
kinyalさらめるほどおいしい料理りょうりだった。」 „Olyan finom volt, hogy még a tányérját is kinyalta.
lebecsül (侮る)対戦相手たいせんあいてめていた。」 „Lebecsülte az ellenfelét.
lenézあなたぼくのことをめているの?」 „Te lenézel engem?
megnyalゆびめてほんのページをめくる。」 „Az ujját megnyalva lapozik.
nyalアイスクリームをめた。」 „Nyalta a fagylaltot.
nyalogatいぬさら料理りょうりをべろべろめた。」 „A kutya nyalogatta a tálon lévő ételt.
szenvedカンカンりの砂漠さばくれぬくるしみをなめた。」 „A tűző sivatagban kimondhatatlan kínokat szenvedett.
szopogatキャンディーをめていた。」 „Cukrot szopogattam.
くはいをなめる 【苦杯をなめる、苦杯を嘗める】 kuhai-o nameru kiissza a keserű poharat予選よせんちの苦杯くはいをなめた。」 „Kiitta az elődöntős kiesés keserű poharát.
なめてかかる 【舐めて掛かる、舐めてかかる】 nametekakaru alábecsül相手あいてめてかかるとけるぞ。」 „Ha alábecsülöd az ellenfeledet, veszíteni fogsz!
なめてかかる 【舐めて掛かる、舐めてかかる】 nametekakaru nem veszi komolyan試験しけんめてかかって、ちた。」 „Nem vettem komolyan a vizsgát, és megbuktam.
ぺろぺろなめる 【ぺろぺろ舐める】 peroperonameru nyalogatきずペロペロ舐ぺろぺろなめていた。」 „Nyalogattam a sebemet.
ぺろぺろなめる 【ペロペロ舐める】 peroperonameru lefetyelねこミルクをペロペロめた。」 „A macska lefetyelte a tejet.


Next: 舐める落とす

Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語