【負】 fu 2021-09-13
negatívかずせいかず」 „negatív szám és pozitív szám
ふイオン 【負イオン】 fuion anion (陰イオン)
ふイオン 【負イオン】 fuion negatív ion (陰イオン)
ふのそうかん 【負の相関】 funoszókan negatív korrelációせい相関そうかん相関そうかん」 „pozitív és negatív korreláció

ふイオン 【負イオン】 fuion 2021-09-13
anion (陰イオン)
negatív ion (陰イオン)

おいめ 【負い目】 oime 2021-07-24
bűntudatきみおもうことない。」 „Ne érezz emiatt bűntudatot!
elkötelezettségかれがあるからたすけなくちゃ。」 „Elkötelezettséget érzek iránta, segítenem kell neki.

おう 【負う】 ou 2023-11-05
köszönhet医学いがく研究けんきゅううところがおおい。」 „Az orvostudomány sokat köszönhet a kutatásoknak.
szenved怪我けがう。」 „Sérülést szenved.
terhel賠償ばいしょう義務ぎむう。」 „Kártérítési kötelezettség terheli.
vállal責任せきにんう。」 „Vállalja a felelősséget.
viselみんなおな負担ふたんうべきです。」 „Mindenkinek egyenlő terhet kellene viselnie.
きずをおう 【傷を負う】 kidzu-o ou megsebesülあしきずった。」 „Megsebesült a lábam.
ぎむをおう 【義務を負う】 gimu-o ou kötelezettség terheli損害賠償そんがいばいしょう義務ぎむわない。」 „Nem terheli kártérítési kötelezettség.
しまつにおえない 【始末に負えない】 simacunioenai nem lehet mit kezdeniこのようなゴミ始末しまつえない。」 „Ezzel a fajta szeméttel nem lehet mit kezdeni.
じゅうしょうをおう 【重傷を負う】 dzsusó-o ou súlyosan megsérül事故じこ重傷じゅうしょうった。」 „Balesetben súlyosan megsérült.
すりきずをおう 【すり傷を負う、擦り傷を負う、擦り疵をを負う】 szurikidzsu-o ou horzsolásokat szenvedバイクの事故じこきずった。」 „A motorbalesetben horzsolásokat szenvedett.
せきにんをおう 【責任を負う】 szekinin-o ou felelősség terheli上手うまかなかったらきみ責任せきにんう。」 „Ha nem sikerül, téged terhel a felelősség.
せきにんをおう 【責任を負う】 szekinin-o ou felelősséggel tartozikおや行為こういについて責任せきにんわなければならない。」 „A szülő felelősséggel tartozik a gyermek tetteiért.
せきにんをおう 【責任を負う】 szekinin-o ou felelősséggel viseltetik損害そんがいたいして賠償責任ばいしょうせきにんう。」 „Kártérítési felelősséggel viseltetik a károkért.
せにおう 【背に負う】 szeni ou határa vesz小麦こむぎたばった。」 „Hátamra vettem a búzakévét.
ておいの 【手負いの】 teoino sérült手負ておいのいぬたすけた。」 „Segítettem a sérült kutyán.
てにおえない 【手に負えない】 tenioenai kezelhetetlen一人ひとり部下ぶかえない。」 „Az egyik beosztottam kezelhetetlen.
てにおえない 【手に負えない】 tenioenai nem bírあなたわたしえない。」 „Nem bírok veled.
なにしおう 【名にし負う】 nani siou híresにしまち」 „híres város
にとおうものはいっともえず 【二兎追うものは一兎も得ず】 nitóumonohaittomoezu aki két nyulat kerget, egyet sem fog


Next: 負うた子に教えられて浅瀬を渡る

Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語