【踏】
ふまえる 【踏まえる】 fumaeru 2020-09-21
◆ alapul 「事実を踏まえた話しです。」 „Igaz történeten alapul.”
◆ megvet 「二本の足を踏まえて立っていた。」 „Mindkét lábát megvetette.”
ふみぐわ 【踏みぐわ、踏み鍬】 fumiguva 2014-08-29
◆ ásó
ふみこたえる 【踏み堪える、踏みこたえる】 fumikotaeru 2021-08-14
◆ kitart 「会社は人手不足でよく踏みこたえた。」 „A vállalat jól kitartott a munkaerőhiány ellenére.”
◆ megveti a lábát 「力士は土俵で踏みこたえた。」 „A szumós megvetette a lábát a küzdőtérben.”
ふみしだく 【踏みしだく、踏み拉く】 fumisidaku 2021-08-14
◆ összetipor 「象は車を踏みしだいた。」 „Az elefánt összetiporta a kocsit.”
◆ széttapos 「落葉を踏みしだいた。」 „Széttapostam a lehullott leveleket.”
ふみしめる 【踏みしめる、踏み締める】 fumisimeru 2023-09-08
◆ megveti a lábát 「大地を踏みしめて立っていた。」 „Megvetett lábbal álltam a földön.”
◆ szilárdan lépked 「一歩一歩を踏みしめて歩いた。」 „Szilárdan lépkedve haladt.”
ふみだす 【踏み出す、踏みだす】 fumidaszu 2024-05-11
◆ előrelép 「一歩を踏み出した。」 „Előreléptem egy lépést.”
◆ kezd 「新しい人生を踏み出した。」 „Új életet kezdtem.”
◆ kilép 「地面に描いた円から踏み出した。」 „Kiléptem a földre rajzolt körből.”
◆ megtesz 「第一歩を踏み出した。」 „Megtettem az első lépést.”
◆ nekivág 「新しい仕事に踏み出した。」 „Nekivágtam az új munkának.”
ふみつけ 【踏みつけ、踏み付け】 fumicuke 2021-08-14
◆ eltaposás 「会社で踏みつけにされた。」 „A vállalatnál eltapostak.”
ふみつける 【踏みつける、踏み付ける】 fumicukeru 2016-05-12
◆ dobog 「馬の群れが道を踏みつけた。」 „Az úton lovak dobogtak.”
◆ eltapos 「彼は邪魔する人を踏みつける。」 „Eltapossa, aki az útjába áll.”
◆ letapos 「草を踏みつけた。」 „Letapostam a füvet.”
◆ rátapos 「花を踏みつけた。」 „Rátapostam egy virágra.”
◇ どんとふみつける 【どんと踏みつける】 dontofumicukeru dobbant 「足をどんと踏みつけたら床が抜けた。」 „Amikor dobbantottam, beszakadt a padló.”
Next: 踏みつぶす
Adys version 4.3.3 release 2024-05-16
GNU FDL © 1.2