【遅れる】
おくれる 【遅れる、後れる】 okureru 2023-10-11
◆ elkésik 「学校に遅れた。」 „Elkéstem az iskolából.”
◆ elmarad 「遅れた国」 „elmaradott ország”
◆ késik 「この時計は進んだり遅れたりしている。」 „Ez az óra néha siet, néha pedig késik.”
◆ lekésik 「電車に乗り遅れた。」 „Lekéstem a vonatot.”
◆ lemarad 「走者は後れた。」 „A futó lemaradt.”
◆ megkésik 「遅れて手紙を出した。」 „Megkésve adtam fel a levelet.”
◆ nem tud lépést tartani 「科学の進歩に遅れている。」 „Nem tud lépést tartani a tudomány fejlődésével.”
◆ visszamarad 「この子は成長が遅れている。」 „Ez a gyerek visszamaradt a fejlődésben.”
◇ じかんにおくれる 【時間に遅れる】 dzsikan-niokureru késik 「待ち合わせの時間に遅れた。」 „Késtem a találkozóról.”
◇ もうしおくれる 【申し遅れる、申しおくれる】 mósiokureru késve szól 「申し遅れてすみませんでした。」 „Bocsánat, késve szóltam.”
◇ もうしおくれる 【申し遅れる、申しおくれる】 mósiokureru mondhat előbb is 「申し遅れましたが来月結婚します。」 „Mondhattam volna előbb is, de a jövő hónapban megnősülök.”
Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2