むくい 【報い、酬い】 mukui 2024-02-03
büntetés (罰)わるいことをすればいつかむくいがくる。」 „Aki rosszat tesz, megkapja büntetését.
jutalomきっと一生懸命いっしょうけんめい勉強べんきょうしたむくいがあります。」 „Ha tanulsz, elnyered jutalmad.

むくいる 【報いる、酬いる】 mukuiru 2023-09-01
jutalmazかれ功労こうろうむくいて、しょうをあげた。」 „Díjjal jutalmazták a munkásságát.
viszonoz (報復する)おんむくいた。」 „Viszonozta a szívességet.
いっしをむくいる 【一矢を報いる】 issi-o mukuiru visszavágチームホームランで一矢いっしむくいた。」 „A baseballcsapat hazafutással visszavágott.
いっしをむくいる 【一矢を報いる】 issi-o mukuiru viszonozza a tüzetてき一矢いっしむくいた。」 „Viszonozta az ellenség tüzét.
おんにむくいる 【恩に報いる】 on-nimukuiru meghálálいままで面倒めんどうをみてもらってきたので、おんむくいたい。」 „Szeretném meghálálni, hogy idáig gondomat viselted!

むくう 【報う、酬う】 mukuu 2023-03-24
honorál
jutalmaz
viszonoz (返す)かれ親切しんせつむくいた。」 „Viszonoztam a kedvességét.
むくわれる 【報われる、酬われる】 mukuvareru boldogulいくらはたらいてもむくわれない。」 „Bármennyit is dolgozom, nem boldogulok.

むくわれる 【報われる、酬われる】 mukuvareru 2018-07-15
boldogulいくらはたらいてもむくわれない。」 „Bármennyit is dolgozom, nem boldogulok.
elnyeri jutalmátかれ努力どりょくむくわれなかった。」 „Erőfeszítése nem nyerte el jutalmát.


Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語