elintéz 2023-03-30
◆ あきらめる 【諦める】 akirameru (felad) „Egy kézlegyintéssel elintéztem.” 「もういいよと
◆ かたづける 【片づける、片付ける】 katazukeru „Egy szóval elintézte, hogy nem kell.” 「いらないと
◆ ごまかす 【誤魔化す】 gomakaszu „Egy nevetéssel elintézte.” 「
◆ してのける 【して退ける、して避ける】 sitenokeru (ügyesen, bátran) „Hamar elintéztem a munkát.” 「
◆ しまつする 【始末する】 simacuszuru (megöl) „Elintéztem a gazfickót.” 「
◆ しょする 【処する】 soszuru „Elintéztem az árulókat.” 「
◆ しょりする 【処理する】 soriszuru (feldolgoz) „A hivatal elintézte az ügyemet.” 「
◆ すます 【済ます】 szumaszu „Interneten elintéztem az ügyeimet.” 「
◆ すませる 【済ませる】 szumaszeru „Mire elintéztem a dolgomat, lement a nap.” 「
◆ てつづきをする 【手続きをする】 tecuzuki-o szuru „Egész nap futkostam, de semmit sem tudtam elintézni.” 「
◆ てはいする 【手配する】 tehaiszuru (intéz) „Elintéztem, hogy egyágyas szobát kapjon.” 「シングルルームを
◆ はからう 【計らう】 hakarau „A többit intézd el a belátásod szerint!” 「
◆ べんずる 【弁ずる、辯ずる、辨ずる】 benzuru „Elintézi a dolgát.” 「
◇ elintézi az ügyeit ようじをすませる 【用事を済ませる】 jódzsi-o szumaszeru „Délutánig elintéztem az ügyeimet.” 「
◇ elintéződik すむ 【済む】 szumu „Ezt nem lehet egy egyszerű bocsánatkéréssel elintézni.” 「これ
◇ nevetéssel elintéz わらいとばす 【笑い飛ばす】 varaitobaszu „A politikus a vesztegetési ügyet egy nevetéssel elintézte.” 「
Következő: elintézés
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2