függetlenül jelentése japánul


függetlenül 2023-04-16
いかんをとわず 【如何を問わず、奈何を問わず】 ikan-o tovazuEzt biztosítást állampolgárságtól függetlenül bárki megkötheti.” 「この保険ほけん国籍こくせきのいかんをわずだれでも加入かにゅうできる。
かかわらず 【関らず、拘らず、関わらず、拘わらず、不抱】 kakavarazuEzt a betegséget életkortól függetlenül, bárki elkaphatja.” 「この病気びょうき年齢ねんれいにかかわらずだれでもなるおそれがある。
かかわりなく 【係わりなく、関わりなく】 kakavarinakuNemtől függetlenül bárki részt vehet a tevékenységünkben.” 「性別せいべつにかかわりなくだれでも活動かつどう参加さんかできる。
かんけいなく 【関係なく】 kankeinakuA forgalom nagyságától függetlenül előfordulnak balesetek.” 「交通こうつうりょう関係かんけいなく事故じここりうる。
かんせず 【関せず】 kanszezuMegvizsgálják a baleset okát, attól függetlenül, hogy vannak-e sérültek.” 「死傷者ししょうしゃ有無うむかんせず事件じけん原因げんいん調しらべる。
くべつなく 【区別なく】 kubecunakuEz a vécét nemtől függetlenül bárki használhatja.” 「このトイレ男女だんじょ区別くべつなく使つかえる。
ぜひはともかく 【是非はともかく】 zehi-va tomokaku (jó vagy rossz voltától)A véghezvitel módszerétől függetlenül a végeredmény jó volt.” 「やりかた是非ぜひはともかく結果けっかよかった。
たんどくで 【単独で】 tandokudeEzt a technológiát a cégünk mástól függetlenül fejlesztette ki.” 「この技術ぎじゅつ弊社へいしゃ単独たんどく開発かいはつした。
どくじに 【独自に】 dokudzsinifüggetlenül végzett felmérés” 「独自どくじおこなった調査ちょうさ
ともかく 【兎も角】 tomokakuFüggetlenül attól, hogy jó vagy rossz döntés volt, gyorsan cselekedtek.” 「善悪ぜんあくともかく、素早すばや判断はんだんだった。
とわず 【問わず】 tovazukortól függetlenül” 「年齢ねんれいわず
べつなく 【別なく】 becunakuA napszaktól függetlenül nyitva tartanak.” 「昼夜ちゅうやべつなくみせひらいています。
むかんけいに 【無関係に】 mukankeiniA vállalat nagyságától függetlenül tönkremehet.” 「企業規模きぎょうきぼ無関係むかんけい倒産とうさんこりる。


Következő: függetlenül attól, hogy kicsoda

Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
日本語