megjelenés 2025-02-15
❶ かっこう 【格好、恰好】 kakkó (kinézet) „ízléstelen megjelenésű nő” 「
❷ とうじょう 【登場】 tódzsó „új termék megjelenése” 「
❸ けいさい 【掲載】 keiszai (újságban) „Minden nap megjelenő főcikk!” 「
❹ たたずまい 【佇まい】 tatazumai „hotel nyugalmat sugárzó megjelenése” 「ホテルの
❺ はつげん 【発現】 hacugen „új vírus megjelenése” 「
◆ おしだし 【押し出し】 osidasi
◆ おつくり 【お作り、お造り】 ocukuri
◆ かおだし 【顔出し】 kaodasi
◆ かまえ 【構え、構】 kamae „szép külső megjelenésű ház” 「
◆ こつがら 【骨柄】 kocugara (testfelépítés)
◆ しゅつげん 【出現】 sucugen (valami megjelenése)
◆ しゅっとう 【出頭】 suttó
◆ しょさい 【所載】 soszai (valamiben) „E számban megjelent novella.” 「
◆ じんぴん 【人品】 dzsinpin „jó megjelenésű ember” 「
◆ じんぴんこつがら 【人品骨柄】 dzsinpinkocugara
◆ すがた 【姿】 szugata „Ilyen megjelenéssel nem mehetek az utcára.” 「この
◆ つくり 【作り、造り】 cukuri
◆ で 【出】 de „Hétfőn késve jelennek meg a dolgozók a munkahelyen.” 「
◆ なり 【形、態】 nari (kinézet) „Törődik a saját megjelenésével.” 「
◆ はつらい 【発来】 hacurai „szülési fájdalmak megjelenése” 「
◆ ふうさい 【風采】 fúszai „tiszteletet keltő megjelenésű herceg” 「
◆ ふうし 【風姿】 fúsi
◆ ふうてい 【風体】 fútei „Nagyon különös megjelenésű ember volt.” 「
◆ ぶり 【振り】 buri „Férfias a megjelenése.” 「
◆ みだしなみ 【身だしなみ、身嗜み】 midasinami „Jó volt a megjelenése.” 「
◆ みなり 【身なり、身形】 minari „Nem törődik a megjelenésével.” 「
◆ ようし 【容姿】 jósi (kinézet)
◆ らいじょう 【来場】 raidzsó (rendezvényen)
◇ disztingvált じんぴんいやしからぬ 【人品卑しからぬ】 dzsinpin-ijasikaranu „disztingvált hölgy” 「
◇ első megjelenés しょけん 【初見】 soken „szentjánosbogár első megjelenésének napja” 「
◇ hamarosan megjelenés きんかん 【近刊】 kinkan „Hamarosan megjelenik!” 「
◇ külső megjelenés がいけい 【外形】 gaikei
◇ nemrég megjelenés きんかん 【近刊】 kinkan
◇ önkéntes megjelenés にんいしゅっとう 【任意出頭】 nin-isuttó
◇ új megjelenés しんとうじょう 【新登場】 sintódzsó „új termék megjelenése” 「
◇ vonzó megjelenés ようしたんれい 【容姿端麗】 jósitanrei
◇ vonzó megjelenésű ようしたんれいな 【容姿端麗な】 jósitanreina
Következő: megjelenés a bíróságon
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2