sza 2019-09-14
hátもちろんさ。」 „Hát persze!
hiszenかれ人間にんげんなのさ。」 „Hiszen ő is csak ember.
képzeld昨日きのうさ、コンサートにったときさ、携帯けいたいとしたのよ。」 „Képzeld, tegnap a koncerten elvesztettem a telefonomat!
már csak人生じんせいなんて、こんなものさ。」 „Az élet már csak ilyen!
ságなが10じゅうメートルです。」 „A hosszúsága 10 méter.
ség道路どうろひろメートルでした。」 „Az út szélessége 5 méter volt.
tudodやすくてもいい洋服ようふくもあるからさ。」 „Tudod, van olcsón is jó ruha.
ugyan márたなくてもいいさ 。」 „Ugyan már, nem fontos nyerned!
だからさ dakarasza most már ténylegだからさ、おぼえてよ。」 „Most már tényleg megjegyezhetnéd!
だからさ dakarasza na ugyeだからさ、ったじゃん。」 „Na ugye, megmondtam!
だからなんなのさ 【だから何なのさ】 dakaranan-nanosza és akkor mi van
ところでさ 【所でさ】 tokorodesza jut eszembeところでさ、明日あしたどこにこうか?」 „Jut eszembe, hová megyünk holnap?

【差】 sza 2022-06-15
eltérésかれらの能力のうりょくおおきながついている。」 „Nagy eltérés mutatkozik a tudásuk között.
különbség貧富ひんぷはげしい。」 „Nagy vagyonbeli különbségek vannak.
maradékざん」 „kivonás maradéka
かかくさ 【価格差】 kakakusza árkülönbség
こたいさ 【個体差】 kotaisza egyedi különbség
タッチのさで 【タッチの差で】 tacscsinoszade orra előtt (タッチ)おうとした商品しょうひんタッチのれてしまった。」 „Az áru, amit meg akartam venni, az orrom előtt fogyott el.
ひんぷのさ 【貧富の差】 hinpunosza vagyoni aránytalanságこのくに貧富ひんぷはげしい。」 „Ebben az országban nagy a vagyoni aránytalanság.


Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語